Vissa inhemska amerikaner använder termen ”NDN” – här är vad det betyder

Vissa inhemska amerikaner använder termen ”NDN” – här är vad det betyder
JUL / Stocksy

Att använda sociala medier, eller till och med surfa på internet, exponerar dig för hur många nya termer och fraser som helst. Även när du känner igen vad dessa termer betyder, är det inte alltid lätt att veta när – eller om – du ska använda dem.

”NDN” är en sådan term som du kanske har stött på. Denna endonym, eller självutnämnd identifierare, är en förkortad form av ordet ”indian”, som i ”amerikansk indian”.

Varifrån kommer termen

Innehållsvarning

Det här avsnittet innehåller ett citat om ursprungsamerikaner som vissa kan tycka är upprörande. Vi har inkluderat det för att ge historiska sammanhang men inbjuder läsarna att hoppa vidare till nästa avsnitt vid behov.

Det finns ingen tydlig konsensus om vem som först använde termen ”NDN” eller när. Vissa onlinekällor noterar att det dök upp på olika platser på internet, inklusive chattrum och andra forum, i början av 2000-talet. Andra noterar dess utbredning på sajter som Tumblr.

I boken ”Indigenous Writes: A Guide to First Nations, Métis, and Inuit issues in Canada”, förklarar författaren Chelsea Vowel att NDN är en nyare självidentifierare som oftast används på sociala medier eller i annan textkommunikation.

Newark Public Library erbjuder en alternativ förklaring och definition för termen: NDN kan också stå för ”Non-Dead Native”, ett svar på det avskyvärda citatet som tillskrivs inbördeskrigets general Philip Sheridan: ”Den enda goda indianen är en död indian. ”

Termen ”NDN” används främst i USA, där ”indian” en gång användes allmänt för att beskriva alla ursprungsbefolkningar.

Lär dig mer om vad ”urfolk” betyder.

Hur det används

Liksom andra förkortade termer förekommer NDN oftast på sociala medier, även om du kanske ser det i andra sammanhang också. Du kommer ofta att se det skrivet som ”NDN” med versaler, men det visas också med gemener, som ”ndn.”

I stort sett framstår NDN som en självdeskriptor, som används i stället för ”indian”. Så du kanske ser att det används i fraser som ”NDN-rättigheter” eller ”NDN-land.”

Vissa människor anser att NDN är en återvinning av indianer, en term som historiskt har använts för att referera till indianer. Det amerikanska inrikesdepartementet för indiska angelägenheter säger att även om den amerikanska regeringen fortfarande använder ”indisk” på det officiella språket, föredrar många andra identifierare, såsom indianer eller indianer.

I en artikel från 2017 för tidningen Real Life förklarar Lou Cornum:

”NDN är en subtraktion som gjorts substantiell, som markerar hur termer som gjorts för att beskriva ursprungsbefolkningar alltid saknas – verkligen hur vi är gjorda att sakna och alltid känner oss saknade. Men i ordets anteckningar om subversion och vördnad, såväl som dess utbredda användning för att bilda digitala kollektiv och förbindelser, signalerar NDN också på vilket sätt NDN bygger världar även om vår invaderas och nedvärderas.”

Du hittar också termen i namnet på det inhemska-ledda ideella NDN Collective. Organisationen arbetar för att främja ursprungsbefolkningens makt och röster och skapa en mer rättvis och hållbar värld genom aktivism och samhällsutveckling.

Ska du använda den?

Nu när du vet vad NDN betyder, kanske du undrar när du ska använda det.

Om du är ursprungsbefolkning kan du eller kanske inte välja att använda NDN som stenografi på sociala medier, det bredare internet och i annan textbaserad kommunikation.

Till exempel:

  • NDN-folk
  • NDN rättigheter
  • #NDN

Inget säger att du måste använda NDN, naturligtvis – det är helt upp till dig.

Om du är inte Ursprungsbefolkning, du vill undvika att använda denna term med hänvisning till ursprungsbefolkningen. Återigen, det är en form av självidentifiering, så att använda denna term när du inte är ursprungsbefolkning är inte lämpligt.

Du kanske inte tycker att det spelar så stor roll. När allt kommer omkring, kanske du resonerar, är det bara en förkortning för indian, som många urbefolkningar använder själva.

Ja, massor av ursprungsbefolkning do identifiera sig som indian. Men det gör det inte till den bästa eller mest respektfulla termen för icke-urbefolkningar att använda.

Om du använde NDN tidigare innan du insåg att du inte borde, behöver du inte oroa dig – det händer! Livet är en lärorik erfarenhet, och de flesta människor får inte allt rätt första gången. Det viktigaste är att lära av erfarenheten och föra den kunskapen vidare.

Konversationstips

Du kanske känner någon som kallar sig ”indian” och använder förkortningen ”NDN” på sociala medier, men det betyder inte att alla ska använda dessa termer.

Självidentifierare är inte detsamma som respektfulla adressvillkor. Ursprungsamerikaner, eller medlemmar av något annat samhälle, kan identifiera sig på ett sätt när de pratar med andra insiders och på ett annat sätt när de pratar med utomstående.

Till exempel kan en urbefolkning hänvisa till sig själv som infödd men be dig beskriva dem som urfolk.

Detta språk inom grupp erbjuder ett sätt att återta termer som en gång använts som förtal eller på andra stötande sätt. När människor inte en del av samhället använder liknande språk, kan det ha en helt annan inverkan genom att skicka meddelanden om respektlöshet (eller till och med hat, beroende på sammanhanget).

Undvik att använda indiska eller infödda som substantiv på egen hand såvida inte någon ber dig specifikt att hänvisa till dem med dessa termer. I så fall vill du fortfarande använda indianer, indianer eller indianer för att referera till någon annan, enligt deras föredragna identifierare.

Av misstag kränka någon? Återigen händer det. Be bara om ursäkt och fråga vilken term de föredrar. När du är osäker är det alltid bäst att fråga någon hur de vill bli tilltalade. När du inte har möjlighet att fråga, använd som standard accepterade villkor, som indianer eller indianer.

Hitta mer vägledning om hur du tilltalar ursprungsbefolkningen med respekt.

Poängen

NDN kan erbjuda en smart förkortning och användbar hashtag för sociala medier, men du vill hoppa över det om du inte själv är ursprungsbefolkning.

Att hålla jämna steg med den stora mängden nya termer som regelbundet introduceras på sociala medier, och internet i allmänhet, kan vara något av en utmaning. När du stöter på en ny term för första gången kan det hjälpa dig att undvika att oavsiktligt göra anstöt när du gör lite forskning om dess ursprung, innebörd och sammanhang innan du använder det själv.

Är du redo att lära dig mer? Dessa resurser kan hjälpa dig att komma igång:

  • NDN-kollektivet
  • 21 saker du kan göra för att vara mer respektfull för indianska kulturer
  • Vanliga frågor om indianer och ursprungsbefolkningar
  • 100 sätt att stödja – inte lämpligt från – infödda

Crystal Raypole har tidigare arbetat som skribent och redaktör för GoodTherapy. Hennes intresseområden inkluderar asiatiska språk och litteratur, japansk översättning, matlagning, naturvetenskap, sexpositivitet och mental hälsa. I synnerhet har hon åtagit sig att hjälpa till att minska stigmatisering kring psykiska problem.

Veta mer

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *